Är bokbranschen för dålig på att låta andra än författaren synas?

Borde översättarens namn synas på omslaget? Och hur många medarbetare bör egentligen finnas med i kolofonen eller på en tacksida? Animation: Boktugg.

Författare är ofta generösa med att tacka alla inblandade i ett bokprojekt, från källor till familj och samtliga förlagets medarbetare. I ett upprop uppmanas förlagen sätta översättares namn på omslaget. Borde rentav bokbranschen lära av filmbranschen och låta alla inblandade synas på bokens baksida?

Vi kan börja med ordet kolofon som kanske inte alla är bekanta med. Fråga Boktugg har svarat på frågan Vad är en kolofon? Men låt oss upprepa det här:

Redan betalande prenumerant? Logga in för att läsa

Annars köp en prenumeration idag – du kan prova en månad för 69 kr.

Varför betalvägg? Knappt 1 % av artiklarna här på Boktugg går att läsa enbart som betalande prenumerant. Det är material som vi vet har ett stort värde för den som jobbar i bokbranschen på ett eller annat sätt. Som prenumerant får du nya utgåvor av Analysbrevet direkt i din inbox och dessutom tillgång till ett växande arkiv.

Inloggad men kan fortfarande inte läsa artikeln? Då har du sannolikt ingen aktiv prenumeration. Kanske har den gått ut för att betalningen fallerat, vilket kan hända när kreditkortet inte längre är giltigt. Kolla dina prenumerationer här.

Sölve Dahlgren

Sölve Dahlgren

Sölve Dahlgren är journalist sedan 30 år tillbaka och författare till mer än tio böcker. VD och chefredaktör för Boktugg.

solve@boktugg.se

Gör som ...

… och alla våra andra sponsorer som stöttar oss ekonomiskt. Vill ditt företag bli sponsor? Kontakta sales@boktugg.se för mer information. Privatpersoner och mindre företag som vill bidra swishar valfritt belopp till 123-483 18 71 (klicka här för QR-kod) eller med andra betalmedel.

SPONSRAT INNEHÅLL

SPONSRAT INNEHÅLL